
Dvacet let. To už zní dobře. Ale stejně mi to stále připadá, jako bych začal teprve včera. Letos už dvacet let pracuji na vlastní živnostenský list. Dvacet let se zabývám aktivně němčinou. Dvacet let se připravuji, učím a také uplatňuji své znalosti v praxi. Již jako „studentík“ jsem začal pracovat v jazykových školách jako lektor. Posléze jsem přešel do firem a deset let realizoval různé firemní jazykové kurzy. Piloval jsem své znalosti i metody. Pak jsem nějakou dobu učil i děti – to je teprve „výzva“. Děkuji za tuto zkušenost, protože dospělí, ti většinou vědí, proč se chtějí cizímu jazyku učit, ale děti je třeba mnohem více zaujmout a motivovat, což vyvolává nutnost stále se zdokonalovat a hlavně zkoušet nové. Již devátým rokem působím jako překladatel z němčiny, nejprve souběžně s prací vyučujícího, posléze znovu jako překladatel na „plný úvazek“. Překládám velmi rád, protože se s překladem dozvíte i spoustu dalších věcí. Poslední dobou si ale „povídám“ pouze s počítačem a proto se chci částečně vrátil „mezi lidi“. Proto vznikla tato stránka i nabídka. Chci být lidem lektorem, rádcem, koučem, chci je „nutit“ mluvit a komunikovat aktivně, protože i když jsem za ty dvě desítky let praxe zkusil leccos, jedno zůstává pořád stejné – úspěch při učení se cizímu jazyku vždy závisí na praktické komunikaci (ať už na základě přečteného nebo slyšeného či psaného textu) a na slovíčkách. Pokud si mě vyberete, budu Vás nutit právě do výše uvedených činností. Vím totiž, že beze zbytku fungují…