Výuka? Překlady? Konzultace? Workshop?

Přímo podle Vašich potřeb, na míru, individuálně nebo v malých skupinách, intenzivně
a s aktivní komunikací, se zkušeným lektorem…

Existuje spousta metod a postupů, jak se naučit jazyk. Existuje spousta moderních prostředků, které tomu napomáhají. Nejsou ale samospásné – tak jako v businessu platí „to elementární“ (řečeno slovy legendárních „básníků“ ze známé filmové série), tedy „levně nakoupit, draze prodat a pozdržet platby“, výuka jakéhokoli cizího jazyka má také svou základní pravdu – bez slovíček a intenzivního aktivního používání (tedy skutečné komunikace) to nepůjde. A přesně toto budu po Vás chtít…

Obchodní němčina

Potřebujete mluvit německy, protože s Němci, Rakušany či Švýcary obchodujete, vyrábíte pro ně nebo chcete proniknout nově na německy mluvící trhy? Obchodní němčina je pak nutností, protože žádný obchod nedomluvíte s Němci lépe než v němčině. Projdu s Vámi nejběžnější situace, naučíte se aktivně komunikovat (protože Vás k tomu budu neustále nutit), budete mít slovní zásobu, kterou můžete ihned prakticky využívat v každodenní obchodní nebo firemní komunikaci. Budeme mluvit o Vaší práci, firmě, marketingu, výrobcích a naučíte se je prezentovat. Budeme vyřizovat maily i hovory a využívat autentické texty – nebo budeme přímo tvořit takové, které pak využijete v každodenní práci…

Profesní němčina

Potřebujete se naučit úzce zaměřený profesní jazyk? Přizpůsobíme kurz Vašim potřebám – zaměříme se například na marketing a prezentaci firmy, na korespondenci či telefonování, prezentace služeb nebo výrobků, strojírenskou tématiku, stavební problematiku, cestovní ruch, gastronomii… Prostě se budete učit o oblasti, ve které pracujete…

Workshopy a konzultace

Zkuste náš monotématický workshop – individuálně nebo v malé skupině, osvěžte si konverzaci před pracovní cestou, jednáním, veletrhem, nebo si osvěžte znalosti odborných termínů z okruhu své práce – téma je na Vás, podle toho, co zrovna potřebujete. Určete téma, my připravíme program workshopu na míru…

Nevíte si rady, jak uspořádat svou výuku nebo kurzy pro zaměstnance? Sedneme si, probereme Vaše představy a možnosti, porovnáme je s realitou a zkušeností a shodneme se na řešení. Pomůžu Vám s výběrem lektora nebo agentury, navrhnu postup pro sledování pokroků zaměstnanců a hodnocení. Pomůžu posoudit, která nabídka firemní výuky je zbytečně drahá nebo která je naopak v příznivém poměru kvalita – cena. Pomůžu prověřit jazykové znalosti nabízeného lektora přímo v němčině nebo angličtině. Ať nekupujete zajíce v pytli…

Překlady DE-CZ

Jsem zavedeným překladatelem z němčiny do češtiny. Překládám pro různé agentury u nás a především v zahraničí (DE, HU, SK, IT, PL). Nejčastěji se zabývám tématy technickými – strojírenské manuály, návody, směrnice, stavebními – návody, manuály, směrnice, cestovním ruchem a pravidelně také překládám návrhy směrnic s výše uvedenou tématikou, které předkládá Evropská komise. Čas od času přijde také „záležitost“ z marketingu nebo jiných oborů, např. potravinářství…